02 January 2014

Akizuki Maria - Yuki ni Saku Hana [OST Shin Sekai Yori] Ending #2

Judul : Yuki ni Saku Hana (Bunga Mekar dalam Salju)
Penyanyi : Akizuki Maria 
CV : Hanazawa Kana
OST Shin Sekai Yori
Ending #2

Romaji Indonesia
Nanimo iranai
Anata ga ireba ii
Sotto yokogao iki wo korosu

Mabataki sureba
kieteshimaisou de
Mitsumesasete
suki da yo

Aa
Akiki ga furue furidashita yuki
Ashiato futatsu shiroku

Toki yo tsumore
Kami ni mune ni futari dake no yume ni
Sakenai hana no tane wa
yuki ni dakare Yorisou no
Shizuka ni wasureraretai

Mou kore ijou
Shinpai iranai yo
Kitto watashi ga tsureteku kara

Toomawari demo
Ikidomari demo ii
Isshou dakara kowakunai

Ne yamanai yuki ne yuki ni naru ne
Tsunaida te dake atatakai

Toki yo fubuke
Yureru omoide ni omokage ni ima
Daiji datta subete
Te mo furazu ni toozakaru
Honto wa nakushitakunai

Aishiteru hajimete iu yo
Aishiteru tsuyoku naru tame
Aishiteru hajimete kiku yo
Aishiteru wakatteru kara ne

Toki yo tsumore
Kami ni mune ni futari dake no yume ni
Shiroi yuki ni umore
Hito shirezu sotto saku hana
Kasuka na hikari kao wo agete
Shizuka ni wasureraretai 
Aku tidak membutuhkan apapun
Aku sudah cukup selama kau ada
Perlahan-lahan raut wajah itu membunuh nafasku

Jika aku memejamkan mata
Terasa seperti akan menghilang
Biarkan aku memandangimu
Aku mencintaimu

Aa
Pepohonan bergoyang saljupun mulai berjatuh
Dua jejak kaki memutih

Wahai sang waktu tutupilah
Rambut, dada, mimpi kita berdua seorang
Benih bunga yang tidak dapat mekar
Dipeluk oleh salju, didekap
Ingin terlupakan dalam kesunyian

Tidak perlu lebih dari ini
Tidak perlu lagi khawatir
Karena aku pasti akan ikut denganmu

Walaupun itu jalan memutar
Aku tidak mengapa meskipun itu jalan buntu
Aku tidak takut karena aku bersama denganmu

Lihatlah salju yang tidak berhenti lihatlah menjadi tumpukan salju
Hanya tangan yang saling bergandengan yang terasa hangat

Wahai sang waktu berhembuslah
Pada bayangan, pada kenangan yang goyah saat ini
Ternyata berharga bagiku segalanya
Bahkan tangan itu tanpa melambai pergi menjauh
Sebenarnya aku tidak ingin kehilangan mereka

Aku mencintaimu, aku mengatakan untuk pertama kali
Aku mencintaimu, demi menjadi lebih kuat
Aku mencintaimu, aku dengar untuk pertama kali
Aku mencintaimu, aku sudah memahaminya

Wahai sang waktu tutupilah
Rambut, dada, mimpi kita berdua seorang
Terkubur di dalam salju yang putih
Bunga perlahan-lahan mekar tanpa seorang yang tahu
Dengan cahaya yang redup, angkatlah wajah itu
Ingin terlupakan dalam kesunyian


Kanji
何もいらない
あなたがいればいい
そっと横顔 息を殺す

まばたきすれば
消えてしまいそうで
凝視めさせて
好きだよ

あぁ
木々が震え 降り出した雪
足跡 ふたつ 白く

時よ 積もれ
髪に 胸に ふたりだけの夢に
咲けない花の種は
雪に抱かれ 寄り添うよ
静かに忘れられたい

もうこれ以上
心配いらないよ
きっと私が 連れてくから

遠回りでも
行き止まりでもいい
一緒だから怖くない

ねぇ 止まない雪 根雪になるね
繋いだ手だけ あたたかい

時よ 吹雪け
揺れる 思い出に 面影に今
大事だった すべて
手も振らずに遠ざかる
本当は失くしたくない

愛してる はじめて言うよ
愛してる 強くなるため
愛してる? はじめて聞くよ
愛してる? わかってるから…ね

時よ 積もれ
髪に 胸に ふたりだけの夢に
白い雪に埋もれ
人知れずそっと咲く花
微かな光 顔をあげて
静かに忘れられたい


Catatan
1. Di bait "Te mo furazu ni toozakaru" maksud tanpa mengucapkan selamat tinggal mereka pergi menjauh.


No comments :

Post a Comment